lundi 9 mars 2020

Falalalala, Emilie Chazerand

Bon, pour chroniquer ce roman, on peut dire que j'ai un train de retard, puisque je vais vous parler aujourd'hui... d'un roman de Noël ! Et pour un tel roman, quoi de mieux que de le situer dans la région la plus emblématique des fêtes de Noël : l'Alsace ! Préparez vos bottes de neige, vos bonnets, et vos plus beaux pulls de Noël, donc, nous partons pour une fête haute en couleurs !

Pour cela, il suffit d'aller s'inviter chez la famille Tannenbaum, spécialiste des fêtes de Noël, de l'ouverture du calendrier de l'avent, des pâtisseries qui réchauffent au cœur de l'hiver... Oui, mais en même temps, dans cette famille peu ordinaire, pas facile de s'y intégrer ! La maisonnée est en effet remplie de... naines ! Oui, car ce sont sept naines qui cohabitent là, sur trois générations. Et parmi cette joyeuse bande, Richard a bien du mal à trouver sa place. Il mesure 1m98, et pourtant il est bien le fils de Zella, une des naines de cette famille. Mais entre Bettina et Fritzi (les doyennes), Zella et Katinka (les deux soeurs) et les filles de Katinka : Leni, Herta et Ludovika, le grand Richard ne sait pas où se mettre. D'autant que ces femmes-là ont des caractères bien trempés, alors il faut les supporter ! Et ça n'a pas l'air de tout repos, à lire le rythme effréné auquel Emilie Chazerand nous parle de tout ce petit monde. On saute d'un personnage à l'autre, d'un fil d'intrigue au suivant, on les entremêle, et tout ça se tricote pour donner le plus fantastique des romans de Noël !


Si ces différents fils d'intrigue sont bien souvent touchants (Richard qui cherche à en savoir plus sur son père absent, une des filles de la famille qui tombe malade, le mari de Katinka parti trop tôt...), on n'est jamais dans la commisération, bien au contraire. On m'avait déjà beaucoup parlé de l'humour redoutable de cette autrice, eh bien en effet, je ne peux qu'approuver ce point dans son écriture ! Falalalala, c'est un roman qui fait mal aux zygomatiques, qui met dans une bonne humeur incroyable, qui donne envie de partager les fous rires auxquels on ne peut échapper lors de cette lecture. Bref, comme je le disais : un parfait roman de Noël ! Rien qu'au titre, on est mis dans l'ambiance : n'avez-vous pas (comme moi depuis trois mois...) déjà la musique en tête : "'tis the season to be jolly, Falalalala..." ?

Le tout est servi par une écriture formidable : c'est varié, c'est rythmé, et c'est peut-être ce qui donne tant de plaisir à lire ce livre, autant que l'intrigue. C'est un livre dans lequel on ne peut pas s'ennuyer une seule seconde. On n'y apprend des expressions inédites, les personnages ont un sens de la répartie hors du commun, et surtout, on observe une variété de verbes de parole suffisamment rare pour être soulignée. D'ailleurs, si par hasard des profs de français passaient par ici, je n'ai qu'un mot à leur dire : lisez ce livre ! (Bon, ça, je le dis à tout le monde d'ailleurs, lisez tous ce livre). Mais en ce qui concerne les profs de français : lisez-le, et faites-en étudier des passages à vos élèves ! Meilleur moyen pour varier le lexique des dialogues de leurs rédactions...

Bref, ce roman est grandiose, hilarant, jubilatoire, alors Noël ou pas, courez en librairie (ou cliquez sur l'image), achetez-le, lisez-le, offrez-le, tout ce que vous voulez !


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire